The Cyrillic alphabet, however, was not the first alphabet used by the Slavic people. The first one was called Glagolitic, and it is believed to have been developed, or at least formalized, by two brothers, St. Cyril and St. Methodius, at around the year 860 CE so that they could translate the Bible into Old Church Slavonic. This is the same as the reason that the Gothic alphabet was developed, which Amanda mentioned a few days ago . I think it is easy to forget how much influence the Bible has had on our world in things that aren't directly related to religion, but it really has shaped our current world incredibly much. The Glagolitic alphabet was developed from the Greek alphabet as well as a few other symbols to stand for sounds that were in Slavic languages but not the original Greek, and probably had around 41 letters, although no one is sure the exact number.
Cyrillic itself was probably developed a little bit later by St. Cyril's students, although it is often attributed to St. Cyril himself (hence the name). It was also based on the Greek alphabet, but it took the symbols for non-Greek sounds from the Glagonic alphabet. It was used to write Old Church Slavonic as well as Glagonic, and although there was a while when they were used at the same time, it eventually won out and became the standard alphabet for Slavic languages as well as languages of countries that Slavs conquered (I think that mostly happened during the Soviet Union days, but that is not exactly in the time period we are studying right now). Of course, just like the Roman alphabet changed, the Cyrillic alphabet has changed since it was first created to fit each individual language better. The picture is an alphabet quilt of the modern Russian version, which I thought was super adorable. Below is a chart of the letters in the original version. (Sorry it is so huge. Blogger's formatting options are terrible unless you know HTML, which I don't. I think the chart is also possibly missing two letters, because the character wouldn't show up. If any letter looks particularly interesting, just click on it and Wikipedia will tell you more about it ^_^)
-
Name
IPA
Name
IPA
Name
IPA
azŭ
[a]
onŭ
[o]
jatĭ
[æ]
buky
[b]
pokoi
[p]
je:
[iɛ]
vědě
[v]
rĭci
[r]
ju
[iu]
glagoli
[ɡ]
slovo
[s]
ęsŭ
[ɛ̃]
dobro
[d]
tvrdo
[t]
jęsŭ
[jɛ̃]
estĭ
[ɛ]
ukŭ
[u]
ǫsŭ
[ɔ̃]
živěte
[ʒ]
frtŭ
[f]
jǫsŭ
[jɔ̃]
dzělo
[dz]
xěrŭ
[x]
ksi
[ks]
zemlja
[z]
otŭ
[oː]
psi
[ps]
iže
[i]
ci
[ts]
fita
[t]~[θ]~[f]
i/ižei
[i]
črvĭ
[tʃ]
ižica
[ɪ], [y], [v]
kako
[k]
ša
[ʃ]
ljudije
[l]
šta
[ʃt]
myslite
[m]
jerŭ
[ŭ]
našĭ
[n]
jerĭ
[ĭ]
I often wonder what modern languages would be like if the Bible would not have existed. Back in the old days the Bible was the main source for learning how to read. The Founding Fathers were such great speakers and writers because they learned how to read from the Bible in English (and Greek, and Latin, and Hebrew etc.).
ReplyDeleteI LOVE your chart! it made it so easy to look up the letters from the quilt. The first one I looked up was the one that looked like an x with an l in the middle (Ж ж)-- wikipedia does a good job of helping you figure out exactly what sound it makes. In the case of this letter, zhe, it makes the same sound as the s in treasure. if you think about it, the way we say that kind of s really is like a soft j sound, or what you would imagine a "zhe" would sound like
ReplyDeleteYeah the bible did do a lot to tie cultures and languages together, that is inevitable.
ReplyDeleteSo is it known as to why the Cyrillic was the language to survive as opposed to any of the others that becme extinct?
hehe I really like that picture of the quilt. As many times as I've seen children's letter books, it's funny to see all of those letters that look like English be something totally different in their language. I can't imagine saying sun starts with a c, for instance.
ReplyDelete